Управленческое

консультирование
 

Главная ] Вверх ] Архив публикаций ] Рубрикатор ] Авторы ] Партнёры ] Редколлегия ] Примечания ] English ]

 

2002, № 2

Геннадий ЛИНЬКОВ

От символа к символу, или Развернутый ответ внимательному читателю

Творческие задачи, приходящие извне, всегда несут в себе новизну, необходимость проникновения в уже формирующийся помимо художника замысел. Особенно это важно тогда, когда несколько форм творчества гармонично должны сложиться в единую картину. К таким задачам смело можно отнести и наш случай.

Все началось с того, что мне рассказали о предстоящем возобновлении проекта по изданию регионального журнала в Великом Новгороде и предложили в нем поучаствовать. С выхода первых нескольких номеров журнала к тому моменту прошло уже почти два года, за дело брались уже другие люди, и, естественно, что они несколько иначе, чем прежде, представляли концепцию издания. Они не хотели ограничиваться в реализации этой концепции только содержательной и тематической стороной, поэтому закономерно встала задача создания соответствующего художественного решения.

Подбирались мы к сути творческой задачи постепенно. От самых общих пожеланий и идей, от формулирования отдельных требований дело продвигалось к более определенным параметрам. Было перепробовано несколько вариантов, которые по тем или иным соображениям не вписывались в концепцию. Прошло несколько месяцев, пока мы не вышли на результат, впоследствии реализованный и уже известный читателям.

Что же, собственно, хотели мои заказчики? Их пожелания и требования в самом общем виде можно свести к нескольким принципиальным тезисам. Во-первых, журнал предназначается для людей, профессионально занимающихся управленческой деятельностью или исследованиями в этой области. Причем, эти управленцы относятся преимущественно к органам власти районного и областного уровней. Во-вторых, по характеру журнал научно-практический, с акцентом на вторую составляющую. Другие требования и характеристики логично вытекали из уже названных основных: предельная реалистичность, отсутствие искусственного наукообразия, непосредственная практическая польза. Наконец, жанровая направленность публикаций должна выражаться в самом названии: консультирование - как прямые советы, как описание успешного опыта, как выявление и постановка проблем, как экспертиза законодательства и управленческих решений и т.п. В конце концов, по замыслу создателей журнала читатель должен получать в руки подходящий и полезный инструмент для своей работы, а не что-то иное.

Были и другие пожелания, непосредственно касающиеся художественной составляющей. Например, чтобы при первом взгляде не возникало отторжения и проявлялся интерес. Чтобы не было лишних, ненужных, отвлекающих деталей. В то же время, облик журнала должен быть оригинальным, не похожим на другие. Дискуссия среди членов редколлегии при утверждении художественного решения по оформлению журнала включала и поиск его обобщенного образа. Например, должен ли журнал по внешнему виду походить на «Огонек» или по своему духу он ближе «Роман-газете»? Выбор был за последним в том смысле, что художественное решение в соответствии с содержанием должно быть строго и лаконично, нести подобающую жанру смысловую нагрузку. Как все это удалось реализовать и насколько совпали наши представления -судить не мне. Справедливости ради надо сказать, что доработка окончательного варианта продолжалась вплоть до момента выхода первого номера.

Не погружаясь в сложности и перипетии творчества, но стремясь пояснить читателям смысл художественного решения, остановлюсь на самых главных вопросах. Итак, символы...

Шрифт, используемый в названии журнала на обложке и для обозначения рубрик в тексте.

Перепробовав несколько подходящих на первый взгляд вариантов шрифта, пришлось сделать вывод, что ни один из них не годится из-за безликости и излишней стандартности. На память пришла рукопись, когда-то по особенному привлекшая мое внимание, а именно - скорописная рукопись XVI века «Сказание о чудотворной Казанской иконе» патриарха Гермогена*, хранящаяся в Государственном историческом музее в Москве.

Делая небольшое отступление, необходимо подчеркнуть важность периода в истории Руси, связанного с появлением и распространением скорописного письма, преимущественно в документах того времени. Вполне объяснимым с точки зрения общественных потребностей по тиражированию (неизмеримо более широкому распространению) информации выглядит и факт появления первопечатного «Апостола», изданного Иваном Федоровым. В этом небольшом для истории временном отрезке сливаются воедино процессы зарождения полиграфии и развития скорописи. К этому же времени, как мы знаем, относится и период закрепления центростремительных тенденций в государственном устройстве.

Таким образом, такая чисто техническая деталь, как скорописное (читай: деловое, во многом даже светское) письмо, может нести в себе важную характеристику времени, некую идею. Многократно попробовав каллиграфически написать слово «управленческое», насколько можно точно соблюдая особенности Гермогеновской скорописи, я понял, что в этом стиле во многом и проявляется идея, заключенная в названии журнала.

К важным графическим символам журнала относятся структурный лабиринт и образ крапивы. Любая административная модель представляет собой сложную систему с распределенными функциями и присущими ей отношениями. И в данном случае пользуясь символично отвлеченным «образом», я попытался создать ясно читающуюся конструкцию с четкой архитектоникой, которая частично заключала бы в себе как стремление по вертикали, так и горизонтальные связи, что вполне может соответствовать духу функционирования структур власти, управленческого аппарата.

Что касается крапивы, то практически всем известно ее широкое применение еще на Руси, в том числе - и как лекарственного растения. Да и какое еще растение содержит подобную силу воздействия, каковая может быть взята в качестве символа власти. Разве что кактус. Но у кактуса нет российских национальных корней, поэтому он отпадает.

Один из последних символов журнала взят из русского лицевого орнаментированного памятника письменности конца XV века - рукописи 1489 года из собрания Московской духовной академии, содержащей книги 16 пророков с толкованиями. Заставка из книги пророков следует традиционным для русских рукописей этого времени формам неовизантийского орнамента.

Из большой заставки мною взята розетка, расположенная в нижней части обложки, которая, на мой взгляд, содержит в себе самой гармоничное постоянно длящееся творение мира.

Завершая путь пояснений, остается только одно - «подвести черту». И эта черта находит свое местоположение в журнале как синоним важных выводов, которые необходимо делать в этой жизни.

 

* Гермоген (ок. 1530-1612) русский патриарх в 1606 - 1612 гг. С декабря 1610 года рассылал по городам грамоты с призывом к всенародному восстанию против интервенции Речи Посполитой. Был заключен интервентами в Чудов монастырь, где и умер от голода. Канонизирован Русской православной церковью. (Большой энциклопедический словарь. М., 1998).

Примечание Web-мастера.
К сожалению, ограничения, накладываемые на электронную версию журнала, на позволяют передать стиль, свойственный печатному изданию. Так что здесь один совет - познакомиться с типографской версией журнала (см. раздел "Подписка")

Предыдущая Главная Вверх Следующая 

Hosted by uCoz